---
title: "Phân biệt 2 cụm từ: auf jeden Fall & jedenfalls (B1)"
author: "Dat Tran"
date: "2026-04-07"
lastmod: "2026-04-07"
url: "https://dattrandeutsch.com/ngu-phap/auf-jeden-fall-jedenfalls"
---

# Phân biệt 2 cụm từ: auf jeden Fall & jedenfalls (B1)

Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu cách sử dụng 2 cụm từ: auf jeden Fall & jedenfalls.

*Đọc thêm:*

[ Wechselpräpositionen](http://dattrandeutsch.com/ngu-phap/wechselprapositionen-cac-gioi-tu-co-dung-cho-nhieu-cach-a2/)

[ Các loại câu phụ cần biết](http://dattrandeutsch.com/ngu-phap/nebensatze-cac-loai-cau-phu-a2-b1/)

[ Hướng dẫn chi tiết cách thuê người Đức chữa bài](https://dattrandeutsch.com/ngu-phap/huong-dan-cach-thue-nguoi-duc-chua-bai-qua-fiverr/)

Bộ E-Book [Ôn thi A2 / B1 / B2](https://dattrandeutsch.com/sach-on-thi-tieng-duc-a2-b1-b2/) cung cấp những lưu ý và gợi ý quan trọng khi làm bài thi tiếng Đức A2 / B1 / B2. Đi kèm là các đề mẫu kèm lời giải cụ thể và dễ hiểu.

![](https://dattrandeutsch.com/wp-content/uploads/2025/04/sach-on-thi-tieng-duc-a2-b1-b2-in-post.png)

Sách [Ngữ pháp tiếng Đức theo cách dễ hiểu Version 2.0](https://dattrandeutsch.com/sach-ngu-phap-tieng-duc/) dày 531 trang in màu 100%. Nội dung của sách bao gồm toàn bộ ngữ pháp tiếng Đức từ A1 đến C1 được sắp xếp theo 45 chương từ dễ đến khó.![](https://dattrandeutsch.com/wp-content/uploads/2017/03/sach-ngu-phap-tieng-duc-theo-cach-de-hieu-in-content.jpg)

Sách [3000 từ vựng tiếng Đức thông dụng](https://dattrandeutsch.com/sach-tu-vung-tieng-duc/) dày 400 trang in màu 100% cung cấp 3000 từ vựng quan trọng và phổ biến trong cuộc sống hàng ngày cũng như thường xuyên xuất hiện trong các giáo trình dạy và học tiếng Đức.

![](https://dattrandeutsch.com/wp-content/uploads/2017/03/sach-3000-tu-vung-tieng-duc-thong-dung-in-content-fixed.jpg)

Sách [Bài tập Ngữ pháp tiếng Đức theo cách dễ hiểu](https://dattrandeutsch.com/sach-bai-tap-ngu-phap-tieng-duc/) dày 312 trang in màu 100%. Cuốn sách giúp bạn luyện tập thành thạo các dạng bài tập ngữ pháp tiếng Đức từ trình độ A1 đến C1.

![](https://dattrandeutsch.com/wp-content/uploads/2017/03/sach-bai-tap-ngu-phap-tieng-duc-theo-cach-de-hieu-in-content.jpg)

Sách [Ôn thi tiếng Đức theo cách hiệu quả – A1](https://dattrandeutsch.com/sach-on-thi-tieng-duc/) dày 400 trang in trên giấy couché. Sách giúp người học vượt qua kỳ thi A1 bằng những hướng dẫn về cách giải đề thi một cách tỉ mỉ cũng như giúp rèn luyện tư duy làm bài thi một cách hiệu quả nhất.

![](https://dattrandeutsch.com/wp-content/uploads/2017/03/sach-on-thi-tieng-duc-a1-theo-cach-hieu-qua-in-content.jpg)

## 1. auf jeden Fall

Ý nghĩa: Dù thế nào đi nữa.

Dùng để nhấn mạnh quyết tâm, khẳng định tuyệt đối, không có ngoại lệ trong mọi trường hợp.

Ví dụ:

- Ich komme auf jeden Fall morgen: *Dù thế nào đi nữa ngày mai tôi cũng sẽ đến (Nhấn mạnh quyết tâm chắc chắn sẽ thực hiện).*
- Wir müssen das Problem auf jeden Fall lösen: *Dù thế nào đi nữa chúng ta phải giải quyết vấn đề này (Mang tính bắt buộc, không có lựa chọn khác).*
- Auf jeden Fall möchte ich weiter Deutsch lernen: *Dù thế nào đi nữa tôi vẫn muốn tiếp tục học tiếng Đức (Khẳng định quyết tâm, không thay đổi).*

## 2. jedenfalls

Ý nghĩa: Dù sao thì.

Dùng để đưa ra một kết luận hoặc quyết định sau khi đã cân nhắc, so sánh hoặc chấp nhận một số yếu tố khác; không mang sắc thái cam kết hay quyết tâm tuyệt đối, mà thiên về lập trường hợp lý hoặc thỏa hiệp hơn.

Ví dụ:

- Ich komme jedenfalls morgen: *Dù sao thì ngày mai tôi cũng sẽ đến (Mức độ quyết tâm không mạnh bằng).*
- Wir müssen das Problem jedenfalls lösen: *Dù sao thì chúng ta cũng cần giải quyết vấn đề này (Mang tính chất thỏa hiệp hơn).*
- Jedenfalls möchte ich weiter Deutsch lernen: *Dù sao thì tôi vẫn muốn tiếp tục học tiếng Đức (Như một sự lựa chọn sau khi cân nhắc hơn là một quyết tâm mạnh mẽ ngay từ đầu).*

## 3. Lưu ý

Tương ứng với bài trước ([xem ở đây](https://dattrandeutsch.com/ngu-phap/auf-jeden-fall-auf-keinen-fall/)), chúng ta còn có cặp “auf keinen Fall & keinesfalls“. Tuy nhiên, cặp này không có sự khác biệt về ý nghĩa như cặp “auf jeden Fall & jedenfalls” ở trên, có chăng là keinesfalls thường được dùng trong văn viết nhiều hơn, với ý nghĩa trang trọng hơn auf keinen Fall.
