Giới từ đi với Dativ và Akkusativ đơn giản cũng chỉ là các giới từ nhằm chỉ ra địa điểm – Lokale Präpositionen (Bạn có thể click vào để đọc lại bài viết cơ bản về giới từ). Nhưng khác với các giới từ chỉ địa điểm thông thường chỉ đi với 1 cách cố định (Ví dụ: Khi đã dùng bei hay von thì 100% là đi với cách 3 Dativ), điểm đặc biệt của những giới từ này là chúng có thể dùng với cách 3 Dativ hoặc cách 4 Akkusativ tùy theo ý nghĩa/hành động trong câu. Có tổng cộng 9 giới từ như vậy: an, auf, in, vor, neben, hinter, unter, über, zwischen.
Đọc thêm:
Ebook Ôn thi Goethe B1 – Kỹ năng Viết và Nói dày lần lượt 172 trang và 207 trang, cung cấp những lưu ý và gợi ý quan trọng khi làm bài thi Viết & Nói Goethe B1. Đi kèm là 20 đề mẫu kèm lời giải cụ thể.
Sách Ngữ pháp tiếng Đức theo cách dễ hiểu Version 2.0 dày 531 trang in màu 100%. Nội dung của sách bao gồm toàn bộ ngữ pháp tiếng Đức từ A1 đến C1 được sắp xếp theo 45 chương từ dễ đến khó.
Sách 3000 từ vựng tiếng Đức thông dụng dày 400 trang in màu 100% cung cấp 3000 từ vựng quan trọng và phổ biến trong cuộc sống hàng ngày cũng như thường xuyên xuất hiện trong các giáo trình dạy và học tiếng Đức.
Sách Bài tập Ngữ pháp tiếng Đức theo cách dễ hiểu dày 312 trang in màu 100%. Cuốn sách giúp bạn luyện tập thành thạo các dạng bài tập ngữ pháp tiếng Đức từ trình độ A1 đến C1.
Sách Ôn thi tiếng Đức theo cách hiệu quả – A1 dày 400 trang in trên giấy couché. Sách giúp người học vượt qua kỳ thi A1 bằng những hướng dẫn về cách giải đề thi một cách tỉ mỉ cũng như giúp rèn luyện tư duy làm bài thi một cách hiệu quả nhất.
MỤC LỤC
Khi nào thì dùng với Akkusativ
Khi ta nhận thấy có 1 sự chuyển động, di chuyển đến vị trí đề cập trong câu (hay đi kèm với các động từ fliegen, gehen, laufen..) và nhóm 4 động từ đặc biệt:
Stellen: Đặt 1 cái gì đó theo chiều dọc/thẳng đứng lên đâu đó.
Legen: Đặt 1 cái gì đó theo chiều nằm ngang lên đâu đó.
Setzen: Đặt mình/ngồi xuống đâu đó.
Hängen: Treo 1 cái gì đó lên đâu đó.
Khi nào thì dùng với Dativ
Khi ta không thấy có 1 sự chuyển động, di chuyển đến vị trí được đề cập trong câu (hoặc mặc dù có thể vẫn đang thực sự chuyển động, nhưng là đang ở sẵn trong vị trí đó rồi thì bạn vẫn sẽ phải dùng Dativ). Chúng ta cũng có nhóm 4 động từ đặc biệt tương ứng:
Stehen: Đứng ở đâu đó
Liegen: Nằm ở đâu đó
Sitzen: Ngồi ở đâu đó
Hängen: Treo ở đâu đó
Các ví dụ về nhóm 4 động từ đặc biệt
Quy định về màu sắc để bạn dễ theo dõi: Akkusativ – Dativ
Stellen – Stehen:
Chúng tôi đặt những cái chai lên bàn – theo chiều thẳng đứng -> Có 1 sự chuyển động: những cái chai từ tay chúng tôi, đến vị trí được đề cập: được đặt lên cái bàn -> Sử dụng auf + Akkusativ: auf den Tisch.
Những cái chai đang (đứng) ở sẵn trên mặt bàn. Không có sự chuyển động nào đến vị trí được đề cập là cái bàn -> Sử dụng auf + Dativ: auf dem Tisch.
Legen – Liegen:
Chúng tôi đặt những quyển sách xuống phía dưới cái kệ sách – theo chiều nằm -> Có 1 sự chuyển động: những quyển sách từ tay chúng tôi, đến vị trí được đề cập: được đặt xuống phía dưới cái kệ -> Sử dụng unter + Akkusativ: unter das Regal.
Những quyển sách đang nằm sẵn ở phía dưới cái kệ sách. Không có sự chuyển động nào đến vị trí được đề cập là cái kệ sách -> Sử dụng unter + Dativ: unter dem Regal.
Setzen – Sitzen:
Chúng tôi ngồi xuống/ Chúng tôi đặt mình xuống cái ghế Sofa -> Có 1 sự chuyển động từ vị trí chúng tôi đang đứng đến vị trí được đề cập là cái Sofa. Hành động ngồi xuống chính là 1 sự chuyển động -> Sử dụng auf + Akkusativ: auf das Sofa.
Chúng tôi đang ngồi trên cái ghế Sofa rồi. Không có sự chuyển động nào ở đây so với cái Sofa cả -> Sử dụng auf + Dativ: auf dem Sofa.
Hängen – Hängen:
Chúng tôi treo những cái đèn lên trần nhà -> Có 1 sự chuyển động: những cái đèn từ tay chúng tôi, đến vị trí được đề cập: được treo lên trần nhà -> Sử dụng an + Akkusativ: an die Decke.
Những cái đèn đang được treo sẵn trên trần nhà. Không có sự chuyển động nào đến vị trí được đề cập là cái trần nhà -> Sử dụng an + Dativ: an der Decke.
Các ví dụ về các giới từ khác
Giới từ an
an die Decke (Như ví dụ trên)
an der Decke (Như ví dụ trên)
Nếu giới từ an không liên quan đến Lokale Präpositionen, nó sẽ đi với
Dativ: Chỉ ngày tháng: an dem ersten Tag = am ersten Tag, am Montag…
Akkusativ: Khi đi với các động từ yêu cầu giới từ an: denken an jemanden/etwas, glauben an jemanden/etwas, erinnern mich an jemanden/etwas ..
Giới từ auf
Chiếc xe đang tiến vào đường cao tốc. Từ 1 đường nhỏ, tiến vào đường cao tốc: Có 1 sự chuyển động đến vị trí được đề cập ở đây là đường cao tốc -> Auf + Akkusativ: Auf die Autobahn
Chiếc xe đang chạy trên đường cao tốc. Mặc dù chiếc xe cũng đang thực sự chuyển động. Nhưng không phải cứ có chuyển động là sử dụng Akkusativ. Bạn phải xem xét: Sự chuyển động này không liên quan đến việc di chuyển ĐẾN vị trí được đề cập ở đây là đường cao tốc, mà chiếc xe đã ở sẵn trên đường cao tốc rồi -> Auf + Dativ: Auf der Autobahn.
Nếu giới từ auf không liên quan đến Lokale Präpositionen, nó sẽ đi với
Akkusativ: Warten auf jemanden, aufpassen auf jemanden/etwas, achten auf etwas …
Giới từ in
Tôi đi vào thành phố – 1 sự chuyển động -> Akkusativ: in die
Tôi đang ở trong thành phố – không có sự chuyển động -> Dativ: in der
Nếu giới từ in không liên quan đến Lokale Präpositionen, nó sẽ đi với
Dativ: Khi diễn tả 1 khoảng thời gian: Im August, im Sommer, im letzten Jahr, in 10 Monaten …
Giới từ vor
Sinh viên đến ngồi trước mặt giáo sư -> Một sự chuyển động -> Akkusativ: vor den
Nó đang ngồi trước mặt giáo sư rồi -> Không có sự chuyển động -> Dativ: vor dem
Nếu giới từ vor không liên quan đến Lokale Präpositionen, nó sẽ đi với
Dativ: Khi mang ý nghĩa về thời gian (vor einer Woche, vor einem Jahr) hoặc hầu hết các cụm động từ đi với vor: warnen vor, haben Angst vor…
- Ich habe sie vor einem Jahr kennen gelernt.
- Ich habe Angst vor Hunden.
Giới từ neben
Một siêu thị sang năm sẽ được xây cạnh nhà tôi. Nó chưa được xây. Tức là nó phải từ một chỗ khác rồi mới đến được xây cạnh nhà tôi -> Xem như 1 sự chuyển động ảo -> Akkusativ: neben mein
Trường nằm cạnh nhà tôi -> Sự thực -> Không có sự chuyển động -> Dativ: neben meinem
Giới từ hinter
Cô ấy đi ra sau cái cây -> Một sự chuyển động -> Akkusativ: hinter den
Cô ấy đứng sau cái cây -> Không có sự chuyển động -> Dativ: hinter dem
Giới từ über
Những con chim bay tới trên cái cây -> Một sự chuyển động -> Akkusativ: über den
Cây ăng-ten nằm trên mái nhà -> Không có sự chuyển động -> Dativ: über dem
Nếu giới từ über không liên quan đến Lokale Präpositionen, nó sẽ đi với
Akkusativ: Khi mang nghĩa về 1 điều gì đó: ein Film über die vietnamesische Kultur, über jemanden lachen/weinen/sprechen, sich über jemanden ärgern/freuen …
Giới từ über sẽ không ảnh hưởng đến Akkusativ/Dativ: Khi nó mang ý nghĩa là nhiều hơn, vượt quá:
Hà Nội có trên 6 triệu dân.
Ta thấy über 6 Mio. Einwohner ở cách 4 Akkusativ chỉ vì chịu ảnh hưởng từ động từ haben. Bản thân über không quyết định cách cho 6 Mio. Einwohner vì ở đây nó chỉ đóng vai trò như 1 trạng từ với ý nghĩa là „trên“ 6 triệu dân.
Hà Nội với trên 6 triệu dân.
Ta thấy mit über 6 Mio. Einwohnern ở cách 3 Dativ: để ý chữ -n, vì chịu ảnh hưởng từ giới từ mit. (Bản thân über không quyết định cách cho 6 Mio. Einwohner)
Giới từ unter
unter das Regal (Như ví dụ trên)
unter dem Regal (Như ví dụ trên)
Nếu giới từ unter không liên quan đến Lokale Präpositionen, nó sẽ đi với
Dativ: Khi mang ý nghĩa dưới 1 điều kiện/sự tác động nào đó
Giới từ unter sẽ không ảnh hưởng đến Akkusativ/Dativ: Khi mang ý nghĩa là ít hơn, dưới: Tương tự như über
- Hanoi hat unter 6 Mio. Einwohner. (Akkusativ): Hà Nội có dưới 6 triệu dân.
- Hanoi mit unter 6 Mio. Einwohnern. (Dativ): Hà Nội với ít hơn 6 triệu dân.
Giới từ zwischen
Tôi để quyển sách vào giữa cái ghế và cái bàn -> Một sự chuyển động -> Akkusativ: zwischen den und den
Nhà tôi nằm kẹp giữa siêu thị và trường đại học -> Không có sự chuyển động -> Dativ: zwischen dem und der
Nếu giới từ zwischen không liên quan đến Lokale Präpositionen, nó sẽ đi với
Dativ (khi dùng với Unterschied)
Giới từ zwischen sẽ không ảnh hưởng đến Akkusativ/Dativ: Khi mang ý nghĩa trong khoảng về số lượng. Tương tự über và unter.
- Hanoi hat zwischen 6 Mio. und 8 Mio. Einwohner. (Akkusativ): Hà Nội có khoảng từ 6 đến 8 triệu dân.
- Hanoi mit zwischen 6 Mio. und 8 Mio. Einwohnern. (Dativ): Hà Nội với khoảng từ 6 đến 8 triệu dân.
Ebook Ôn thi Goethe B1 – Kỹ năng Viết và Nói dày lần lượt 172 trang và 207 trang, cung cấp những lưu ý và gợi ý quan trọng khi làm bài thi Viết & Nói Goethe B1. Đi kèm là 20 đề mẫu kèm lời giải cụ thể.
Sách Ngữ pháp tiếng Đức theo cách dễ hiểu Version 2.0 dày 531 trang in màu 100%. Nội dung của sách bao gồm toàn bộ ngữ pháp tiếng Đức từ A1 đến C1 được sắp xếp theo 45 chương từ dễ đến khó.
Sách 3000 từ vựng tiếng Đức thông dụng dày 400 trang in màu 100% cung cấp 3000 từ vựng quan trọng và phổ biến trong cuộc sống hàng ngày cũng như thường xuyên xuất hiện trong các giáo trình dạy và học tiếng Đức.
Sách Bài tập Ngữ pháp tiếng Đức theo cách dễ hiểu dày 312 trang in màu 100%. Cuốn sách giúp bạn luyện tập thành thạo các dạng bài tập ngữ pháp tiếng Đức từ trình độ A1 đến C1.
Sách Ôn thi tiếng Đức theo cách hiệu quả – A1 dày 400 trang in trên giấy couché. Sách giúp người học vượt qua kỳ thi A1 bằng những hướng dẫn về cách giải đề thi một cách tỉ mỉ cũng như giúp rèn luyện tư duy làm bài thi một cách hiệu quả nhất.
Rất cám ơn các bài dậy của bạn, nó giúp ích cho tôi rất nhiều?????
Gerne ạ ^^
Rất cám ơn các bài dậy của bạn nhé.
Rất cám ơn bạnnhiều nhé.
Gerne bạn ^__^
Rât Hay, de hieu,
Danke sehr 😀
Thầy ơi, cho em hỏi hängen là động từ mạnh thì chia gahangen đúng không ạ?
@YẾN: Đúng rồi em ạ, gehangen em nhé. Trong bài viết có lỗi này đã được sửa lại, cảm ơn em.