Động từ, tính từ đi kèm giới từ cũng như cụm từ Da-/Wo- là một mảng rất quan trọng trong ngữ pháp tiếng Đức. Nếu thành thạo mảng này, bạn sẽ không chỉ nắm vững ngữ pháp mà còn có thể cải thiện kỹ năng viết rất nhiều nhờ lượng từ vựng phong phú từ các sự kết hợp động từ/tính từ với giới từ đó.
Số lượng những cụm từ như vậy rất nhiều và trong khuôn khổ bài viết này mình sẽ không thể đề cập đến hết được mà chỉ giới thiệu một số cụm từ tiêu biểu.
Do đó ở cuối bài sẽ là một cuốn Ebook tổng hợp đầy đủ gần 200 cụm từ thường dùng nhất với ý nghĩa và ví dụ cụ thể kèm theo do mình biên soạn. Các bạn có thể tải về miễn phí ở cuối bài nhé
Đọc thêm:
Bộ E-Book Ôn thi Goethe A2 / B1 cung cấp những lưu ý và gợi ý quan trọng khi làm bài thi Goethe A2 / B1. Đi kèm là các đề mẫu kèm lời giải cụ thể và dễ hiểu.
Sách Ngữ pháp tiếng Đức theo cách dễ hiểu Version 2.0 dày 531 trang in màu 100%. Nội dung của sách bao gồm toàn bộ ngữ pháp tiếng Đức từ A1 đến C1 được sắp xếp theo 45 chương từ dễ đến khó.
Sách 3000 từ vựng tiếng Đức thông dụng dày 400 trang in màu 100% cung cấp 3000 từ vựng quan trọng và phổ biến trong cuộc sống hàng ngày cũng như thường xuyên xuất hiện trong các giáo trình dạy và học tiếng Đức.
Sách Bài tập Ngữ pháp tiếng Đức theo cách dễ hiểu dày 312 trang in màu 100%. Cuốn sách giúp bạn luyện tập thành thạo các dạng bài tập ngữ pháp tiếng Đức từ trình độ A1 đến C1.
Sách Ôn thi tiếng Đức theo cách hiệu quả – A1 dày 400 trang in trên giấy couché. Sách giúp người học vượt qua kỳ thi A1 bằng những hướng dẫn về cách giải đề thi một cách tỉ mỉ cũng như giúp rèn luyện tư duy làm bài thi một cách hiệu quả nhất.
MỤC LỤC
Động từ đi kèm giới từ
Trong tiếng Đức có những động từ bắt buộc phải đi kèm với giới từ thì mới có ý nghĩa.
Để nhớ được chính xác động từ nào đi với giới từ nào không phải là việc dễ đối với các bạn mới học. Thông thường chúng ta sẽ phải học thuộc lòng những sự kết hợp đó. Tuy nhiên mình cũng cố gắng phân loại những động từ này ra một số nhóm chính với các quy tắc tương ứng.
Những quy tắc này không thể đầy đủ và chính xác 100% để bao quát tất cả các động từ đi kèm với những giới từ đó, nhưng cũng sẽ giúp bạn phần nào dễ nhớ hơn:
Dùng để thể hiện những suy nghĩ (liên quan đến những hoạt động trí não) đến người hoặc sự vật
- Ich denke oft an meinen Ex. (Tôi vẫn thường nghĩ về người cũ)
- Wir glauben an die Macht der Liebe (Chúng tôi tin vào sức mạnh của tình yêu)
- Sie erinnert sich an diesen Tag. (Cô ấy nhớ về ngày ấy)
1. Dùng để thể hiện sự chú ý vào người/sự vật
- Pass auf deine Tasche auf! (Để ý đến cái túi của bạn kìa!)
- Wir achten auf die Regeln. (Chúng tôi chú ý vào những quy tắc)
- Ich konzentriere mich auf meine Klausur. (Tôi tập trung vào bài thi của tôi)
2. Dùng để miêu tả những gì được chờ đợi sẽ xảy ra ở tương lai
- Ich warte auf meine Freundin. (Tôi đang đợi bạn gái – sự kiện bạn gái sẽ tới vẫn chưa xảy ra, vẫn ở thì tương lai)
- Wir hoffen auf Ihr Verständnis. (Chúng tôi hy vọng Ngài hiểu cho – sự kiện người khách hiểu vấn đề vẫn chưa xảy ra)
- Ich freue mich auf diese Reise. (Tôi đang mong đợi chuyến du lịch đó lắm – sự kiện du lịch vẫn chưa xảy ra)
- Sie bereitet sich auf ihren Vortrag vor. (Cô ấy chuẩn bị cho bài thuyết trình – sự kiện thuyết trình vẫn chưa xảy ra)
Không có quy luật rõ ràng. Tuy nhiên có 3 động từ rất hay được thường xuyên sử dụng, nên cũng không quá khó để nhớ.
- Ich danke dir für deine Bemühungen. (Cảm ơn vì những nỗ lực của bạn)
- Ich interessiere mich für Musik. (Tôi quan tâm đến âm nhạc)
- Wie entscheide ich mich für den richtigen Job? (Làm thế nào để tôi quyết định được công việc phù hợp?)
Quy luật dễ nhớ đó là những động từ kết hợp với nghĩa tiếng Việt „với cái gì đó“ một cách logic.
- Wir beginnen mit einem Überblick (Chúng ta bắt đầu với 1 cái nhìn tổng quát)
- Die Kinder spielen mit Katzen (Lũ trẻ chơi với những con mèo)
- Ich unterhalte mich gerne mit dir (Mình thích nói chuyện với bạn)
- Streitet ihr euch oft mit euren Eltern? (Các bạn có thường xuyên mâu thuẫn với bố mẹ?)
Quy luật dễ nhớ đó là những động từ kết hợp với nghĩa tiếng Việt „về cái gì đó“ một cách logic.
- Wir sprechen gerade über dieses Thema (Chúng tôi đang nói chuyện về chủ đề này)
- Ich freue mich über deine Antwort (Mình rất vui về câu trả lời của bạn).
Giới từ hay bị nhầm nhất vì nghĩa tiếng Việt thuần túy là “của”, nhưng các động từ đi với giới từ này thì không hề mang nghĩa “của” một chút nào.
- Das hängt von seiner Entscheidung ab: Điều đó còn phụ thuộc vào quyết định của anh ấy.
- Ich träume oft von dir: Anh vẫn thường mơ về em.
- Wir erzählen von dem Urlaub: Chúng tôi đang kể về kỳ nghỉ.
Một số động từ đi kèm giới từ khác:
- Ich habe mich in meine Nachbarin verliebt – Tôi đã phải lòng cô hàng xóm
- Der Zweck dieser Veranstaltung besteht in der Förderung von Forschung und Wissenschaft – Mục đích của sự kiện này bao gồm việc thúc đẩy nghiên cứu khoa học.
- Ich frage nach dem Weg – Tôi hỏi thăm đường.
- Ich suche nach dem Namen von einem Lied- Tôi tìm tên của một bài hát
- Ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten – Tôi muốn xin sự hỗ trợ từ ông.
- Ich kümmere mich gerne um die Kinder – Tôi thích chăm sóc trẻ con.
- In dem Artikel geht es darum, wie das Universum entstand – Bài viết này về việc vũ trụ được hình thành như thế nào
- Ich habe Angst vor Hunden – Tôi sợ chó
- Experten warnen vor den Risiken der Investition – Các chuyên gia cảnh báo về sự rủi ro của việc đầu tư.
- Wie kann ich mein Handy vor Hackern schützen? – Làm sao tôi có thể bảo vệ điện thoại khỏi những tên tin tặc?
Tính từ đi kèm giới từ
Nhóm 1: Là những tính từ thuần túy như froh + über, interessant + für ..
Nhóm 2: Là những tính từ được cấu thành từ Partizip 2 của động từ đi kèm giới từ tương ứng mà bạn vừa học ở trên như : tính từ beschäftigt + mit (được tạo thành từ động từ beschäftigen), tính từ interessiert + an (được tạo thành từ động từ interessieren). Có hai lưu ý quan trọng đối với nhóm 2 này:
Lưu ý 1: Đối với những tính từ được tạo thành từ Partizip 2 này thì không nhất thiết lúc nào chúng cũng phải đứng ngay phía sau động từ sein mà có thể đứng cuối câu như cấu trúc của một câu bị động Zustandspassiv.
Ví dụ như 2 câu sau đây đều đúng (Tuy nhiên câu thứ 2 nghe tự nhiên hơn)
Lưu ý 2: Không phải lúc nào giới từ của tính từ cũng giống như giới từ của động từ tương ứng. Ví dụ:
Giống nhau: Đều sử dụng giới từ mit: sich beschäftigen + mit = beschäftigt + mit.
Khác nhau: Sử dụng giới từ für cho sich interessieren für & giới từ an cho interessiert an.
Sau đây là một số tính từ đi kèm giới từ quan trọng và ví dụ cụ thể:
- Nach einem Jahr bin ich an das Klima in Deutschland gewöhnt – Sau một năm tôi đã quen với khí hậu ở Đức.
- Ich bin an Mathematik interessiert – Tôi quan tâm tới Toán học.
- Meine Eltern sind nicht stolz auf mich – Bố mẹ không hề tự hào về tôi.
- Ich bin dankbar für deine Hilfe – Cảm ơn vì sự giúp đỡ của bạn.
- Diese Aufgaben sind sehr wichtig für die Prüfung – Những bài tập này rất quan trọng cho kỳ kiểm tra.
- Wir sind mit den Hausaufgaben beschäftigt – Chúng tôi đang rất bận bịu với các bài tập.
- Er ist sehr zufrieden mit seinem neuen Auto – Anh ấy rất hài lòng với chiếc xe mới.
- Ich bin froh über diese Entscheidung – Tôi rất vui vì quyết định này.
- Einem Bericht zufolge sind immer mehr Jugendliche abhängig vom Internet – Theo một báo cáo, ngày càng nhiều người trẻ phụ thuộc vào Internet.
- Sie ist begeistert von Sport – Cô ấy đam mê thể thao.
- Ich bin bereit zu einer Kanzlerkandidatur – Tôi đã sẵn sàng trở thành một ứng viên cho chức Thủ tướng
Cụm từ Da- và cụm từ Wo-
Cụm từ Da-
Một chủ đề liên quan khá mật thiết đến chủ đề Verben & Adjektive mit Präpositionen, đó là chủ đề về cụm từ Da- và cụm từ Wo-
Trước khi đi vào phần cụm từ Da-/Wo-, chúng ta sẽ nhớ lại về một khái niệm cơ bản của cấp độ A1, đó là đại từ nhân xưng Personalpronomen. Đại từ nhân xưng được sử dụng khi chúng ta không muốn nhắc lại người hay vật mà chúng ta đã đề cập đến trước đó.
Hier ist meine Tochter. Ich liebe sie. (sie là đại từ nhân xưng thay thế cho Tochter – người được nhắc đến ở câu trước)
Hier ist die Aufgabe. Ich muss sie lösen. (sie là đại từ nhân xưng thay thế cho Aufgabe – vật được nhắc đến ở câu trước)
Qua 2 ví dụ này bạn có thể thấy đại từ nhân xưng có thể thay thế cho cả con người lẫn sự vật.
Nhưng đó là đối với trường hợp câu chỉ có các động từ bình thường – tức là các động từ không đi kèm giới từ (lösen, lieben). Vậy đối với các động từ đi kèm giới từ thì sao? Chúng ta sẽ xem xét 2 ví dụ sau:
Meine Freundin ist drin. Ich warte auf sie. (Câu này sử dụng động từ warten bắt buộc đi kèm giới từ auf). Ta thấy không có gì thay đổi. Vẫn sử dụng đại từ nhân xưng sie thay thế cho Freundin – người được nhắc đến ở câu trước)
Ist mein Paket schon da? Ich warte auf es (Hãy cẩn thận, giờ bạn không thể dùng đại từ nhân xưng es để thay thế cho Paket được nữa, vì Paket là vật.
Và câu sẽ trở thành: Ist mein Paket schon da? Ich warte darauf. Giờ đây, cả cụm darauf đóng vai trò như một đại từ để thay thế cho Paket đã được nhắc tới.
Nhiều bạn ngại cấu trúc Da-/Wo- này, nhưng thực ra nó dễ hơn việc dùng đại từ nhân xưng nhiều. Vì khi bạn nhắc lại bằng đại từ nhân xưng, bạn phải xác định xem giới từ đó đi với Akkusativ hay Dativ để rồi dùng đại từ theo sau cho phù hợp cách. Nhưng với việc nhắc lại bằng cụm từ Da- thì việc này không còn cần thiết, chỉ việc thêm da vào trước giới từ.
Cụm từ Wo-
Tương tự như Da-, bạn không thể sử dụng cụm từ Wo- cho con người trong câu hỏi. Mà phải thay thế nó bằng từ để hỏi Wen hoặc Wem tùy theo giới từ đó đòi cách 3 (Wem) hay cách 4 (Wen).
Worüber sprichst du? (Đây là một câu hỏi về đối tượng sự vật: Cậu đang nói về điều gì thế?)
Ich spreche über den Film – Mình đang nói về bộ phim
Über wen sprichst du? (Đây là một câu hỏi về đối tượng con người: Cậu đang nói về ai vậy?)
Ich spreche über Lisa – Mình đang nói về Lisa.
Khi cụm từ Da- hoặc Wo- đi với những giới từ bắt đầu bằng nguyên âm như a (an, auf, aus), i (in) hoặc ü, u (über, um) thì bạn sẽ phải thêm r vào sau Da- hoặc Wo- trước khi kết nối với những giới từ đó. Và sau đây là bảng các cụm từ Da- và Wo-
Ebook tổng hợp 200 cụm động từ/tính từ/Da-/Wo- với giới từ
Bộ E-Book Ôn thi Goethe A2 / B1 cung cấp những lưu ý và gợi ý quan trọng khi làm bài thi Goethe A2 / B1. Đi kèm là các đề mẫu kèm lời giải cụ thể và dễ hiểu.
Sách Ngữ pháp tiếng Đức theo cách dễ hiểu Version 2.0 dày 531 trang in màu 100%. Nội dung của sách bao gồm toàn bộ ngữ pháp tiếng Đức từ A1 đến C1 được sắp xếp theo 45 chương từ dễ đến khó.
Sách 3000 từ vựng tiếng Đức thông dụng dày 400 trang in màu 100% cung cấp 3000 từ vựng quan trọng và phổ biến trong cuộc sống hàng ngày cũng như thường xuyên xuất hiện trong các giáo trình dạy và học tiếng Đức.
Sách Bài tập Ngữ pháp tiếng Đức theo cách dễ hiểu dày 312 trang in màu 100%. Cuốn sách giúp bạn luyện tập thành thạo các dạng bài tập ngữ pháp tiếng Đức từ trình độ A1 đến C1.
Sách Ôn thi tiếng Đức theo cách hiệu quả – A1 dày 400 trang in trên giấy couché. Sách giúp người học vượt qua kỳ thi A1 bằng những hướng dẫn về cách giải đề thi một cách tỉ mỉ cũng như giúp rèn luyện tư duy làm bài thi một cách hiệu quả nhất.
Dankeschön .
Gerne bạn. Rất vui vì comment của bạn 😀
Danke auch. Ich freue mich sehr ! aber ich verstehe immer noch nicht deine Antwort! Ob es ist ja oder nein ! Entschuldigung ! ??
Bạn ơi, câu ở trên là mình trả lời comment cũ của bạn cách đây từ 2 tháng rồi mà 😀 Mình trả lời bên kia rồi nhé.
Minh nghi La Co su nham LAN gi Do o Day? hom qua Minh Biet Minh viet sai.nhung tai post len Roi Minh Ko Biet xoa the nao? Tut mir leid! Nhung Minh nghi Ban nao Do Ten Huong o tren La mot nguoi khac , kö phai Minh?! Ban tra loi o dau vay? Minh kö nhan duoc!
À thế chắc bạn Hương ở trên là một bạn khác, mình cũng nhầm :p Mình đã trả lời bên bài này nhé: https://dattrandeutsch.com/ngu-phap/prateritum-b1/
Blog của bạn rất hữu ích cho tất cả những người đang học và quan tâm đến tiếng Đức . Cám ơn bạn nhièu !
Mình cảm ơn bạn nhiều nhé. Những lời động viên như vậy luôn là động lực lớn để mình tiếp tục cải thiện chất lượng bài viết ^^
page sắp đạt được 1000 likes rồi admin sẽ tặng gì ạ? :v
Mình cũng chưa có ý tưởng, đang lên dần kế hoạch, hehe 😛
cảm ơn những bài viết của bạn rất nhiều.
Hallo, chào mừng bạn đã ghé thăm Blog của mình và rất vui vì nhận xét của bạn 😀 Hy vọng bạn sẽ tiếp tục theo dõi những bài viết sắp tới của mình ^_^
Mỗi khi nản lòng vì những điều phức tạp trong tiếng Đức em lại tìm đến Blog của anh,mọi thứ trở nên dễ dàng và đơn giản hơn nhiều dưới ngòi bút của anh.. Cảm ơn anh rất nhiều ạ! Chúc anh thật nhiều sức khỏe và luôn thành công 🙂
Cảm ơn em nhiều ^^ Chúc em mọi sự tốt đẹp nhé.
Cảm ơn bài viết của bạn. Mình đang cần phân biệt nghĩa của các cụm động từ: sich beschäftigen mit, handeln von, es geht um, behandeln, es handelt sich um. Mong bạn có thể hỗ trợ giúp nhé.
Cảm ơn bạn lần nữa.
Hallo bạn, các cụm từ mà bạn hỏi đều được mình tổng hợp trong cuốn ebook ở trong bài viết ^^ Bạn kéo lên trên tải về xem thử nhé 😀
Anh ơi sao em không thấy link tải ạ ? :(((
Em bấm nút Share ở bên dưới hình quyển sách là link sẽ hiện ra nhé 😀 Anh cũng gửi luôn cho em link luôn vào email …399@gmail.com của em rồi, em kiểm tra email nhé.
Xin Chào bạn,
Bạn có tài liệu để thi b2 không? Share cho mình với.
Cám ơn bạn nhiều
Jac
Mình có viết một bài về B2, trong đó mình có để khá nhiều link dẫn đến các tài liệu khác nhau. Bạn vào xem thử nhé: https://dattrandeutsch.com/thi/gioi-thieu-ve-cau-truc-de-thi-b2-tieng-duc-va-chia-se-mot-tai-lieu-thi-lien-quan/
Cảm ơn nhung bài viết của anh.Và cả cuốn Ebook thật tuyệt vời
Rất vui vì nó có ích với em. Chúc em học tốt nhé ❤️
Cảm ơn bạn nhiều về blog nhé, rất ngắn gọn và dễ hiểu 🙂
Cảm ơn bạn nhiều ^^
That nguong mo ban. Sao co nguoi gioi qua ma minh thi te. Hoc tieng Duc ma chang nho bao nhieu.
Cảm ơn bạn nhiều ^^ Chúc bạn sẽ sớm thành công với tiếng Đức 😀
Anh ơi sao em không thấy link tải ạ ?
Đây nhé em: https://drive.google.com/file/d/1ufmn7QZpap5Lvthmh67uupzz3RMUWlQz/view
Anh ơi, hôm nào anh viết một bài về động từ phản thân được không ạ
Ok em, anh sẽ sắp xếp thời gian để viết.
Cho em hỏi trong câu hay dùng gerade nhằm mục đích gì anh, nếu không dùng câu có được không?
Gerade nhằm nhấn mạnh nghĩa “đang” thực hiện một điều gì đó thôi em. Nếu không dùng cũng không sao nhé.
B gửi cho mình mail cuốn Ebook dk k ak?
Học qua rồi nhưng cũng quên nhiều và rất thường vào trang cua b đọc lại rất ngắn gọn và dễ hiểu.
Đây nhé bạn. Chúc bạn thành công: https://drive.google.com/file/d/1ufmn7QZpap5Lvthmh67uupzz3RMUWlQz/view
Chao Thay Dat, cho minh hoi, minh khong biet phai lam sao de co va mua duoc cuon sach nay cho me cua minh,me minh dang o ben Duc.Xin Thay huong dan giup minh nhe.Vinh Cam on thay rat nhieu,Tran trong.
Chào anh, anh có thể tải ở link này file pdf rồi in ra: https://drive.google.com/file/d/1ufmn7QZpap5Lvthmh67uupzz3RMUWlQz/view
Ich bin sehr froh, deine Blog zu kennen. Du hast wirklich viele Idee, Informationen ueber Deutschland, Testen, Erfahrungen, etc..und eine gute Grammatikprogramm, die die Leute gern brauchen. Ich hoffe, dass diese Blog in der Zukunft besser entwickeln
Sehr gerne ^^ Das freut mich 😀
Das mache ich gern für dich. Könntest du dafür mein Fahrrad reparieren?
Anh có thể cho em hỏi, dafür ở đây đại điện cho điều gì không ạ? Vì ở vế trước là chỉ người tại sao vế sau lại có dafür vậy anh?
dafür có thể đại diện cho toàn bộ một câu hoặc một tình huống ngữ cảnh em ạ.
Einem Bericht zufolge sind immer mehr Jugendliche abhängig vom Internet. cho em hỏi câu này sao động từ sind vậy ạ? nếu là sind sao Jugenliche ko phải là số nhiều ạ? Em cám ơn
Dùng sind vì chủ ngữ là Jugendliche em nhé. Jugendliche ở đây là dạng danh từ ko có quán từ và ở dạng số nhiều vì với dạng danh từ ko có quán từ thì Jugendliche số ít và số nhiều như nhau. Chỉ có dạng danh từ có quán từ thì mới phân biệt số ít die Jugendliche và số nhiều die Jugendlichen. Em có thể xem link này: https://de.wiktionary.org/wiki/Jugendliche
Chị thấy em luôn giúp đỡ mọi người trong việc học tập bằng lòng tốt và sự chân thành của em. Chị cùng mọi người đều hãnh diện và vui về em đấy!
Em cảm ơn chị nhiều ạ!
Những kiến thức bạn chia sẻ đều rất có ích. Cảm ơn bạn rất nhiều . Mình sẽ luôn ủng hộ bạn. Chúc bạn có đc nhiều thành công trong những dự định sắp tới.
Cảm ơn bạn/chị rất nhiều!
Chào bạn, mình đang sống ở Đức và học tiếng với thầy cô Đức nhưng rất nhiều vấn đề ngữ pháp mình không hiểu. Ý là chỉ biết sơ sơ vậy chứ bản chất tại sao lại dùng như thế thì chịu^^ may mà tìm đọc được blog này. Đúng là vỡ ra được rất nhiều điều !
Tiếc quá mình không biết blog bạn sớm hơn^^ mình đọc say sưa suốt đêm luôn. Bạn viết rất rõ ràng và khoa học, cảm ơn bạn rất nhiều. Mình đang nhờ bạn ở Việtnam mua hộ sách của bạn gửi sang để ủng hộ bạn^^ Chúc bạn thành công nhé!
Cảm ơn vì sự ủng hộ của bạn nhiều nhé 😀 Hy vọng rằng blog (và cả cuốn sách sắp đến tay) sẽ giúp ích phần nào cho bạn trong việc học tiếng Đức. Chúc bạn thành công ^^
những bài viết của chú đã giúp con rất nhiều trong việc học tiếng đức
cảm ơn chũ rất nhiều!!
Sehr gerne ^^
Wenn wir Urlaub machen, fahren wir oft mit dem Auto. Ich finde es schnell und praktish, *mit dem Auto* zu fahren.
Bạn cho mình hỏi thay cụm mit dem Auto trong dấu hoa thị bằng damit được không ạ?
Mình muốn mua sách bài tập tiếng đức
@BAO: Hallo bạn, cảm ơn bạn đã quan tâm đến cuốn sách. Để đặt sách bạn chỉ cần truy cập vào link đặt sách tương ứng bên dưới và điền các thông tin cá nhân cần thiết ở cuối trang để sách được ship toàn quốc đến tay bạn nhé. Cảm ơn bạn nhiều.
https://dattrandeutsch.com/sach-bai-tap-ngu-phap-tieng-duc/
Chao ban Dat Tran
Bai viet trong Blog va cuon sach ngu phap cua ban viet rat chi tiet va ro rang. Van da mua quyen sach nay va cung thuong xuyen ket hop doc ngu phap trong Blog cua ban. Nhung doi luc co vai diem ngu phap Van khong hieu het, neu co the ban cho minh xin dia chi Email cua ban, de minh viet nhung thac mac trong do va nho ban giup giai thich ro hon.
Cam on ban nhieu va hy vong nhan duoc Email cua ban.
Vielen Dank. Các bài viết của bạn rất hữu ích và dễ hiểu.
@HOÀI THƯƠNG: Gerne bạn ^^
Hallo und ein schönes Wochenende!!!
À, mà anh ui, cho em hỏi lại cái phần Da-/Wo- nghenn
Nếu mà mình dùng Da- để thay thế cho vật đã đc nhắc trc đó, còn Wo- thì dùng để thay thế hco người, vậy mình có đc ghi lại như mấy cây này đc hemm anh
+ Worauf wartest du heute Morgen? ==> Heute Morgen warte ich auf meine Schwester.
(Hay là mình phải sửa lại là Auf wen wartest du heute Morgen?)
+ Wovon träumst du nachts? ==> Ich träume nachts von meiner Mutter
(Sửa lại là Von wem träumst du du nachts? hẻ anh)
Mong anh giải thích rõ dùm em nghenn vì em cũng còn rối qué:(
Dankeschön ☺❤